Lirik ini dalam dialek Minangkabau (Sumatera Barat). Berikut terjemahannya ke dalam Bahasa Melayu standard:
Anak urang Sabu Andaleh, yo mamak oi
Anak orang Sabu Andaleh, wahai mamak (pakcik sebelah ibu)
Singgah karumah si Sutan Mudo, si Sutan Mudo
Singgah ke rumah Si Sutan Muda
Bia abih oi bialah tandeh, yo kanduang ei
Biar habis, biarlah tandas / selesai semuanya, wahai saudara
Hati den kanai kabaa juo
Hati saya tetap terkena khabar juga (tetap terasa berita itu)
Indak dapek musim manyiang, yo tuan oi
Kalau tidak dapat musim menyiang (membersihkan / menanam)
Musim manuai den nanti juo
Musim menuai akan saya tunggu juga
Indak dapek oi tarago bujang, yo tuan oi
Kalau tidak dapat semasa bujang
Baranak ampek den nanti juo
Biar beranak empat pun akan saya tunggu juga
Ondeh mandeh sansai badan
Aduh ibu, sengsaranya badan / deritanya badan
Baik 👍 mari kita fahami maksud tersirat lagu Minang ini secara lebih mendalam.
💔 Tema Besar Lagu: Cinta & Penantian
Lagu ini sebenarnya menggambarkan kesetiaan seorang yang sanggup menunggu, walaupun keadaan tidak memihak kepadanya.
Dalam budaya Minangkabau, bahasa kiasan sering digunakan — tentang musim, menuai, bujang, beranak — semuanya simbolik.
🌾 1. “Musim manyiang” & “musim manuai”
“Indak dapek musim manyiang… musim manuai den nanti juo”
Secara literal:
Manyiang = membersih / menanam
Manuai = menuai hasil
Secara kiasan:
Kalau tak dapat bersama pada waktu awal (masa muda, masa bercinta),
Aku akan tetap menunggu sampai waktu hasilnya (masa matang, masa sesuai).
👉 Maksudnya: Kalau bukan sekarang, aku tetap tunggu sampai masa yang tepat.
💍 2. “Indak dapek tarago bujang”
Tarago bujang = ketika masih bujang.
Kalau tak dapat ketika sama-sama masih muda dan belum berkahwin,
Walaupun sudah beranak empat, aku tetap akan tunggu.
Ini hiperbola (bahasa berlebihan untuk menunjukkan kesungguhan).
👉 Maksudnya: Cinta itu terlalu dalam, sanggup menunggu walau masa berlalu jauh.
❤️ 3. “Hati den kanai kabaa juo”
“Hati saya tetap terkena khabar juga.”
Maksud tersirat:
Walaupun cuba kuat, hati tetap terasa bila dengar berita tentang orang yang dicintai.
👉 Ini menggambarkan rindu yang tidak padam.
😢 4. “Ondeh mandeh sansai badan”
“Aduh ibu, sengsaranya badan.”
Ungkapan klasik Minang bila hati terlalu berat.
Bukan sakit fizikal — tetapi sakit kerana cinta dan penantian.
🌙 Kesimpulan Makna Lagu
Lagu ini membawa mesej:
Cinta yang sejati itu bukan tentang memiliki segera,
tetapi tentang sabar menunggu,
walau hati terluka, walau masa berubah.
Ia sangat sinonim dengan budaya Minang yang kaya dengan:
Perantauan
Perpisahan
Kesetiaan
Kerinduan
#minang
No comments:
Post a Comment